Where Am I?
 
More In This Section
 
Tag Cloud
 

CBBC China Outbound Seminar held in Beijing | 英中贸易协会境外投资研讨会在北京举办

BritCham / CBBC
Do you like this article? Share it with your friends!  
Like! Tweet! Weibo Share on LinkedIn
 

A CBBC Outbound Seminar focusing on best practice and case studies under the current capital control policy was held in Beijing on 30th August. It is the second event in a series of China Outbound Seminars following the first one on the 26th of July in Shanghai. Nearly 60 delegates from leading local Chinese investors attended the seminar. Speakers from Deheng Law Firm and Bank of Shanghai Beijing Branch shared their proposed solutions through recent case studies. 
英中贸易协会境外投资系列研讨会“聚焦外汇监管新政下跨境并购企业的实操应对和案例分享”于8月30日在北京英国商务中心举办。这是今年继7月26日在上海举办第一场境外投资研讨会后的第二场活动。近60家已经或有计划开展境外投资的中国公司参加了研讨会。德恒律师事务所管理合伙人陈巍律师及跨境业务部董劼律师和上海银行北京分行国际业务部郭继强总经理分享了跨境并购中的法律问题和融资方案。
 
The seminar was hosted by Weifeng Ma, Director of China Outbound at CBBC. Weifeng Ma also introduced CBBC’s China Outbound Programme and the 5th China Outbound Conference which will take place in Shenzhen on 29th and 30th of November this year. 
研讨会由英中贸易协会境外投资总监麻伟锋先生主持。他介绍了英中贸易协会的境外投资业务和今年11月29号和30号在深圳举办的第五届中国境外投资大会。
 
In this interactive seminar, Mr Chen Wei, Managing Partner and Head of the Cross-Border Transactions Practice and Ms Dong Jie Dong, Associate in the Cross-Border Transactions Practice, DeHeng Law Offices introduced the latest capital control policy and its effect on Chinese outbound investment. They then talked about the procedures and documentation needed for getting approval for capital to be transferred overseas. Through the cases that they have been involved in, it showcased the capital outflow solutions and transaction structures that are now in place. 
在本次高度互动的研讨会上,陈律师和董律师介绍了目前外汇管制的最新政策以及对中国境外投资的影响。他们分析了境外投资审批的程序和所需要的文件。更重要的是,通过他们亲手参与过的项目案例分享,为参会着提供了很多实效的建议,包括资金出境替代性解决方案及交易结构等。
 
Mr Guo Jiqiang, General Manager, of International Banking Department, Bank of Shanghai Beijing Branch introduced his bank’s offerings in cross border financing solutions. As a leading local commercial bank in Shanghai, the Bank of Shanghai has helped many clients in cross border transactions through its innovative products. 
郭先生介绍了上海银行在跨境融资方面的各项服务。作为上海领先的地方商业银行,上海银行通过自身优势为众多境外投资的中国公司提供了创新性的跨境融资方案。
 
During the question and answer session, Mr Chen, Mrs Dong and Mr Guo answered some specific questions raised by attendees. The seminar covered current topics and offered some very practical guides on dealing with cross border transaction. The China Outbound Series Seminar will be run in Wuhan, Shenzhen and Chengdu later this year. 
在问答环节,陈律师、董律师和郭先生详细解答了部分参会者提出的具体问题。本次研讨会关注境外投资企业关心的话题,为与会者提供了实用的信息,得到了普遍好评。之后,英中贸易协会境外投资系列研讨会还将陆续在武汉、深圳、成都等地举办,欢迎关注。
 
如需了解更多关于英中贸易协会境外投资业务的信息,请联系:
 
曾良(Charlie Zeng),中国境外投资副总监
电话:010 8525 1111,转312
邮件:charlie.zeng@cbbc.org.cn
 
第五届英中贸易协会境外投资大会链接:
www.cbbc.org/coc2017
www.chinaoutbound.org
 
Follow us