Where Am I?
 
More In This Section
 
Tag Cloud
 

Moon Cakes for Mid-Autumn Festival - 中秋节的月饼

BritCham / CBBC
Do you like this article? Share it with your friends!  
Like! Tweet! Weibo Share on LinkedIn
 

To celebrate the Mid-Autumn Festival this year, a variety of hotels in Beijing will be offering special discount gift boxes of delicious mooncakes exclusively for members of BritCham/CBBC. These delicacies from Fairmont Peace, the Four Seasons, Grand Millennium, Hilton Beijing, InterContinental, New World, Rosewood and Waldorf Astoria will be offering a range of beautiful gift boxes of mooncakes that will make great festive treats for friends and family.

中秋佳节将至,又一年的秋意正浓时。英中贸易协会/中英商会会员北京华尔道夫酒店、北京瑰丽酒店、北京新世界酒店、北京三里屯通盈中心洲际酒店、北京希尔顿酒店、北京四季酒店、和平饭店和北京千禧大酒店,中秋节期间特别为您和您的亲友倾情献上圆圆的祝福,“小饼如嚼月,中有酥和饴”,相信无论是阖家共享,或是馈赠亲朋,中秋月饼礼盒都将是您绝佳的选择。

Fairmont Peace Hotel
和平饭店

Fairmont Peace Hotel embraces the tradition of mid-autumn mooncake crafting, with its highly anticipated selection of mooncakes, available for sale from 21 August to 04 October 2017. An additional 15% discount will be offered to Chamber members confirmed before 29 September 2017.

The Taste of Peace 和平寻味
每盒198元,4粒装,每粒70克
CNY198 per box (4 pieces, 70g per piece)

The Peace Collection 和平典藏
每盒238元,5粒装,每粒70克
CNY238 per box (5 pieces, 70g per piece)

The Peace Legacy 和平之尊
每盒268元,6粒装,每粒70克
CNY268 per box (6 pieces, 70g per piece)

Piece by Peace 和平盛世
每盒338元,6粒装,每粒70克
CNY338 per box (6 pieces, 70g per piece)

For inquiries, please contact Linda Lin at Tel: +86 21 6138 6910 or Email: linda.lin@fairmont.com
如需预订或团购月饼礼盒、礼券,请致电+86 21 61386898

月饼领取地点及时间:
For Moon Cake orders, gift certificates, bulk orders or delivery, please call +86 21 6138 6898.

Four Seasons Hotel Beijing
北京四季酒店

Chamber Members enjoy 20% saving  
Classic Mooncake:   4pcs   RMB262
Deluxe Mooncake:  6pcs   RMB278
For more information, please contact Four Seasons Hotel Beijing Senior Sales Manager Suk Jin Cho
At +86 (10) 5695 8707 or sukjin.cho@fourseasons.com  

商会会员购买月饼可尊享8折优惠
花好月圆月饼 4粒装人民币262元
团圆美景月饼 6粒装人民币278元
详情咨询,请致电北京四季酒店高级销售经理SukJin Cho  +86 (10) 5695 8707或sukjin.cho@fourseasons.com

Grand Millennium (Beijing)
北京千禧大酒店

This year, we have prepared 2 distinctive choices of exquisite mooncakes packed in specially designed boxes to make the perfect gift for your friends and families.
今年,北京千禧大酒店精心准备了两款精美考究的中秋礼盒,是您馈赠亲朋好友的上佳礼品。

MING YUE Box at RMB 168/box (4 pieces):
Five Kernel mooncake, Xylitol Matcha mooncake, Jujube Paste mooncake, Lotus Paste with Yolk mooncake
明月礼盒每盒168元(四块):广式传统五仁、广式糖醇抹茶、枣泥月饼及广式蛋黄莲蓉。

LANG YUE Box at RMB 238/box (6 pieces):
Five Kernel mooncake, Xylitol Matcha mooncake, Jujube Paste mooncake, Chocolate Toffee mooncake; Lotus Paste with Yolk mooncake, Charcoal Burning Tiramisu mooncake
朗月礼盒每盒238元(六块):广式传统五仁、广式糖醇抹茶、枣泥月饼、法式太妃巧克力、广式蛋黄莲蓉及炭烧提拉米苏。

For all BritCham/CBBC members, there is a special 20% off discount. MING YUE Box is RMB135/box and LANG YUE Box is RMB 190/box. The mooncake promotion lasts until 4th Oct, 2017.
BritCham/CBBC会员,特享八折优惠,明月礼盒每盒135元,朗月礼盒每盒190元,优惠活动截止至2017年10月4日。

For reservation, please contact Yaochi Cantonese Restaurant at 010 85876888 – 3013 or 18510033685.
欲知更多信息或预订,请联系瑶池中餐厅,电话010 85876888 – 3013或18510033685。

Hilton Beijing
北京希尔顿酒店

Rejoice in family and friends gatherings while celebrating the Mid-Autumn Festival in the year of the Rooster. Enjoy the seasonal night time for mythical lunar worship and moon watching with the most authentic mooncake series offered by Hilton Beijing.
中秋月圆时分,开启北京希尔顿臻选月饼礼盒,中式和西式不同的月饼礼盒馈赠给家人、亲朋好友和同事,在月圆之夜同品美味的月饼,共享团圆之夜,祝福美好的明天。

希月玲珑 Hilton Package RMB 198
A: 六粒精致中式月饼(360克)

希月玲珑 Hilton Package RMB 198
B: 六粒精致西式月饼(360克)

希月臻选 Hilton Deluxe Package RMB 268
A: 八粒精致中式月饼(480克)

希月臻选 Hilton Deluxe Package RMB 268
B: 八粒精致西式月饼(480克)

希月御藏 Hilton Premium Package RMB 338
十二粒精致中西式月饼(720克)

Hilton Beijing is delighted to offer an exclusive discount to members of the BritCham/CBBC on this year’s Moon cake collection. Get in touch with Stephanie Grob directly to place your order today and secure your discount via email: Stephanie.grob2@hilton or mobile +86 133 3107 9355.
尊享北京希尔顿酒店中秋月饼礼盒独家折扣,此折扣只对中国英国商会/英中贸易协会的会员。
预订及更多优惠信息请联系Stephanie Grob;邮箱:Stephanie.grob2@hilton;电话:+86 1333107 9355

30盒及以上;可享受8.5折优惠
40盒及以上;可享受8折优惠
50盒及以上;可享受7.5折优惠
15% discount – per box upon purchases of 30 boxes or above
20% discount – per box upon purchases of 40 boxes or above
25% discount – per box upon purchases of 50 boxes or above 

InterContinental Beijing Sanlitun
北京三里屯通盈中心洲际酒店

北京三里屯通盈中心洲际酒店今年即将推出的“浓情知味”月饼礼盒,包装一如既往的打破传统设计,高级灰的礼袋将品质发挥到极致,大气非凡,搭配蓝色的手提袋。打开礼盒的一瞬间,8粒精美诱人的月饼,色彩缤纷,仿佛洋溢着无限的青春活力,口味上,更是大胆创新,海盐焦糖麻薯朱古力、咖啡扁桃仁酒酿杏脯,看似跳跃的搭配,更是有意想不到的独特口味和惊喜,让人期待。

有效日期:2017年8月1日-10月4日(9:00-17:00)
Available period:1 August – 4 October 2017 (9:00-17:00)

取货地址:北京三里屯通盈中心洲际酒店 三层  盈餐厅
Pick up address:YING, 3RD floor, InterContinental Beijing Sanlitun

1-100 boxes1-100盒,15% discount 15% 折扣
101-200 boxes 101-200盒,20% discount 20% 折扣
201-300 boxes 201-300盒,25% discount 25% 折扣
301 boxes above 301盒以上,30% discount 30% 折扣

New world Beijing hotel
北京新世界酒店

Mooncake package (6 pieces) CNY198 /“明月”月饼套装(6粒)人民币198
Mooncake package (9 pieces) CNY298 /“皓月”月饼套装(9粒)人民币298
Mooncake package (8 pieces) CNY358 /“镂月”月饼套装(8粒)人民币358

For each box of mooncakes sold New World Beijing Hotel will donate CNY10 to renowned charitable organization Room to Read
每卖出一盒月饼,将有10元捐给“阅读之家”公益活动。

Available to 4 October 2017
售卖截止日期为2017年10月4日

For orders, please call: 5960 8811 or email dining.beijing@newworldhotels.com
如需订购,敬请致电:5960 8811或发邮件至dining.beijing@newworldhotels.com

Rosewood Beijing
北京瑰丽酒店

From now to 4 October at The House of Dynasties, choose from beautifully presented boxes of mooncakes or deluxe hampers created by the acclaimed Chefs at The House of Dynasties and Bistrot B.
即日起至10月4日,龙庭中餐厅提供多款选料上乘、精心烘焙的月饼礼盒,同时,龙庭与怡庭餐厅特别提供甄选礼盒及精选礼盒。

Created in classic flavours using the finest ingredients, boxes of five freshly steamed mooncakes are available in celestial colours like Navy Night, Dazzling White, Blazing Orange and Fiery Red for CNY198, while a selection of six mooncakes are housed in an artfully designed “Treasure Chest” Gift Box for CNY638. For each custom box, select from heavenly flavours like Creamy Custard, Black Sesame, Chinese Date, Egg Yolk and Mango.
以最优质的食材还原最经典的味道,寻月,明月,祥月与满月四款礼盒中包含五粒新鲜出炉、香滑细腻的月饼,每盒需198元。巧作心思的至尊礼盒包含六粒月饼,每盒需638元。每款礼盒都挑选纯正的流沙奶黄、黑芝麻、大枣、蛋黄及芒果巧制而成,为您呈现味觉上的极致体验。

Luxury hampers filled with wine, mooncakes, pastries and a host of other gourmet delights presented in a beautiful designer box make the perfect Mid-Autumn Festival gift. The acclaimed chefs at Chinese The House of Dynasties have hand-selected premium delicacies for CNY1,388, while the extraordinary chefs at Bistrot B have curated a delectable range of artisanal treats for CNY2,388.
与此同时,两款巧制礼盒亦为中秋佳节优选好礼。由龙庭及怡庭享誉盛名的主厨联手推介1,388元的龙庭甄选礼盒和2,388元的怡庭精选礼盒,包含中西美酒、多种口味的月饼礼盒及多重珍馐美味。

Start your Mid-Autumn Festival in resplendent style with deliciously elegant gifts and sumptuous treats from Rosewood Beijing.
诚挚邀请您来北京瑰丽酒店,以一份优雅美味的月饼礼盒来开启您极致奢华的中秋佳节。

For enquiries or to place an order, please contact Event Studio at +86 10 6536 0056.
详情及预订,请致电宴会展示间+86 10 6536 0056

Waldorf Astoria Beijing
北京华尔道夫酒店

A time for joyous reunions, celebrate this Mid-Autumn Festival with family, friends and loved ones. Waldorf Astoria Beijing presents you with an array of delicious mooncakes by inspiring you with traditional flavours and the unique red velvet flavours to delight your palate. It’s a gift that makes the ultimate statement in taste and refinement.
月伴秋夕,情寄酥饴。中秋佳节之际,北京华尔道夫酒店精选三款中秋月饼礼盒,选料上乘、精心巧制,是您馈赠亲友的绝佳之选。

华尔道夫红丝绒月饼礼盒The Waldorf Astoria Red Velvet Mooncake Box:
人民币358元/盒(6粒装)RMB 358/box (6pcs)  

承月礼盒Gracious Mooncake Box:
人民币328元/盒(6粒装)RMB 328/box (6pcs)  

锦月礼盒Splendid Mooncake Box:
人民币388元/盒(8粒装)  RMB 388/box (8 pcs)

优惠Benefit:
即日起至2017年9月30日,中国英国商会/英中贸易协会会员购买任意中秋礼盒,即享8.5折优惠
15% off For British Chamber and CBBC members on moon cake boxes from now to 30th September 2017.

预订信息Reservation contact:
请致电Joyce Jin 8520 8946
Joyce.jin@waldorfastoria.comor call 8520 8946

Follow us