[Shanghai] CBBC China Outbound Seminar: Best Practices and Case Studies of Cross Border Transactions Under the New Capital Control Policy

¥0.00

Description

Chinese Outbound Investment slowed down in 2017 after the rapid rise in 2016. One of the reasons for this is that China has tightened administrative reviews for capital outflows, including outbound foreign direct investment (OFDI). The new policy has re-shaped the composition of deal flow for investors, industries and other entities.

This is a policy that is unlikely to be removed any time soon and poses challenges for Chinese investors involved in cross border M&A. However, the new regulations also make a strong case for Chinese companies to continue to look to overseas markets for leading technologies or brands. In the long term, the policy will make Chinese companies more cautious in overseas expansion, thus increasing the success rate. Are there any practical solutions to the challenges that this policy creates? What are the best practices from a legal and financing perspective? How does this change the funding of cross border M&A? This seminar will provide attendees with the opportunity to hear from a lawyer and banker who have hands-on experiences in cross-border transaction. They will shed light on this topic and share their experiences in case studies.

中国境外投资经历了2016年的井喷后,在2017年逐步趋缓。其中一个重要的原因是2016年底推出的外汇管制政策。预计2017年上半年中国企业境外投资的交易数量和金额都会有较大幅度的下降。中国企业境外投资面临一系列的挑战,出现了一些新的特征,比如民营企业的跨境并购交易金额降低,国企的海外并购竞争力增强等。

目前来看,严格的外汇监管政策在短期内不会改变。但是,中国企业走出国门,通过跨境并购对接国外的技术和国内的市场,将是大势所趋。长远来看,这一政策将引导中国企业在海外投资决策时更加审慎,有利于提高海外投资的成功率。对企业来讲,如何在现行的政策下合法合规地开展境外投资成为了一个重要的课题。在实际操作中,有哪些成功经验可以借鉴?哪些陷阱需要避免?海外直接投资的资金出境审批流程是怎样的?本次研讨会邀请了具有丰富实操经验的律师和银行家为大家解读最新的外汇监管政策,并剖析在跨境交易中的应对措施。他们还将在研讨会上分享亲自操作过的案例。

Agenda:
13:30-14:00 – Registration
14:00-14:05 –Welcome Remark: Weifeng Ma, Director, China Outbound, China-Britain Business Council
14:05-15:00 – Cross border deal structuring and case studies: Yu Chengzhi, Partner, Grandall Law Firm
15:00-15:45 – Financing solutions for cross border transactions: Yang Chen, Assistant General Manager of International Business Department, Bank of Shanghai Head Office
15:45-17:00 Networking

研讨会日程
13:30-14:00 – 签到
14:00-14:05 – 欢迎致辞: 英中贸易协会中国境外投资总监,麻伟锋
14:05-15:00外汇新政下跨境交易的应对实操、架构设计以及案例分享: 国浩律师事务所合伙人,余承志律师
15:00-15:45 跨境交易的融资渠道和资金出境: 上海银行总行海外业务部见习总经理助理,杨晨
15:45-16:00 问答
16:00-17:00 自由交流
Speakers:

Paula Chengzhi Yu,Partner, Grandall Law Firm

Paula is licensed to practice law in both China and the U.S.A. Paula obtained her J.D. at New York University School of Law and a obtained an M.A. from Johns Hopkins University. Her main practice areas are cross border M&A and financing, including legal due diligence, deal structuring, negotiation and preparation of definitive documets etc. Ms. Yu represents many Chinese companies that are investing globally, as well as assisting multinational corporations in their investments and operations in China. Paula regularly lectures at leading universities and companies on topics related to cross-border transactions.

She has extensive experience in cross border transactions. Below are some of her representative cases:

•         Represented Yinyi Group in its 1 billion Euro acquisition of a transmission manufacturer in Belgium.
•              Assisted Wangsu Technologies in its USD 200 million acquisition of CDNetworks in South Korea.
•         Represented a Chinese steel manufacturer in its establishment of a joint venture in India.
•              Assisted Pengxin Resources in its investment in a US based metal commodity trading company.
•         Represented Yinyi Group in the acquisition of a sensor manufacturer in Japan.
•         Assisted Highlander in the acquisition of a Hongkong shipping tele-communication company.
•         Represented 35.com in its investment in an Israeli high-tech company.
•         Assisted Dakang Pasture Farming Company in its acquisition in Brazil.
•         Represented a PE fund in its acquisition of IVF clinics in the United States.
•         Assisted Fundamental Film in its investment into a French public company.

演讲嘉宾介绍
余承志律师/博士 国浩律师(上海)事务所合伙人

余律师持有美国和中国的律师执照,是美国纽约大学法学博士,约翰霍普金斯大学法学硕士以及北京外交学院法学学士学位,在美国学习和执业十年后被国际律师事务所派回国并就职于其上海代表处。目前为国浩律师(上海)事务所的合伙人。主要从事跨国并购和投融资业务,包括:为中国企业在海外投资和并购中提供法律尽调,框架设计,谈判和文件起草等法律服务;代表跨国企业处理在中国的投资,并购和运营。

除日常法律业务外,余律师还在上海交大凯源法学院,浙商商学院,复旦大学宁波研究院,并购公会授课,同时受宁波商委之邀多次为浙江企业高管授课。此外,余律师还受凤凰国际智库以及中国与全球化智库邀请,为中国企业国际化法律风险管理及防范对策出具报告。

余律师参与的项目包括:
·        银亿集团10亿欧元收购比利时邦奇公司;
·        银亿集团15亿港币收购日本磁簧传感器和光控传感器生产商;
·        鹏欣资源(600490)投资美国大宗商品贸易平台;
·        海兰信(300065)5.5亿人民币并购船舶通讯企业香港劳雷;
·        基美影业(430358)投资成为吕克贝松名下法国电影上市公司的第二大股东;
·        中国钢铁生产商在印度设厂;
·        并购基金3亿美金收购美国不孕不育医院;
·        网宿科技(300017)211亿日元收购韩国CDN运营商CDNetworks;
·        三五互联(300051)投资以色列芯片企业;
·        大康牧业(002505)收购巴西农产品贸易公司;


Yang Chen

Assistant General Manager of International Business Department, Bank of Shanghai Head Office

Education:
Bachelor of Business Administration, Shanghai Jiao Tong University

Working Experience:
Yang Chen is in charge of innovation and promotion of cross-border financial products, and implementation of various core indicators of international business. During his term, Chen assisted in foreign currency increase from USD1.50billion to USD20billion for BOS, as well as international settlement has increases from USD30billion to USD100billion. Chen plays a significant role in promoting the international business of BOS. He was responsible for designing financial solutions for PP Live acquisition of the Premiership broadcast rights, Shanda privatisation and other large cross-border projects. He has a wealth of experience in cross-border financial services.

杨晨 上海银行总行海外业务部见习总经理助理/国际贸易融资部高级经理
教育背景:

上海交通大学工商管理系学士

工作经历:
全面负责上海银行跨境金融产品的创新推广、以及海外业务条线各类核心指标的落实推进工作。任职期间全行外币业务资产规模从15亿美元上升至200亿美元,国际结算总量从300亿美元上升至1000亿美元,对上海银行海外业务的发展起到了较大的推动作用。曾负责设计PP Live收购英超转播权;盛大网络私有化等大型跨境项目的金融服务方案,拥有丰富的跨境项目服务经验。
Please RSVP with the following information: company, name, phone number, position, email address and any questions you may have.

Event Details

Start date: 2017-07-26

Start time: 13:30

End time: 17:00

Venue: British Centre

Directions: 17th Floor, Garden Square, 968 Beijing Road West, Shanghai

Phone: 021 3100 7900, ext. 124

Email: jam.wang@cbbc.org.cn

Want to become a member?